6.5.2007

Oikea vastaus on väärä vastaus

Tämä tapahtui pojalleni Villelle peruskoulun neljännellä luokalla.

Opettaja pyysi tunnilla oppilaita sanomaan H:lla alkavia sanoja. Poikani Ville sanoi heti H:lla alkavan sanan homo. Homoutta oli silloin käsitelty paljon TV:ssä ja tuli pojalle heti mieleen - ehkä vähän hupimielessä. Opettaja karjaisi hänelle sen enempää perustelematta: Ulos! Tämän jälkeen toinen Ville, joka oli vielä useammin luokasta ulkona kuin meidän Ville, hihkaisi toisen H:lla alkavan sanan huora. Opettaja käski myös hänet heti ulos.

Siellä oli sitten kaksi Villeä luokan oven ulkopuolella. Molemmat olivat sanoneet oikein H:lla alkavan sanan - vai olivatko. Ilmeisesti molemmissa sanoissa on H ensimmäinen kirjain, mutta ovatko ne sanoja. Tätä ne varmaankin ovat, mutta eivät tässä yhteydessä opettajan mielestä sopivia sanoja. Siis se mitä on viisasta sanoa riippuu tilanteesta. Opettaja teki aivan oikein, kun puuttui asiaan. Tapa olisi ehkä voinut olla toinen - opettavampi.

Oli niin tai näin, tässä tapauksessa oikea vastaus oli väärä vastaus.

5.5.2007

Sinilauseesta jälki-istuntoa

Vinokulmaisen kolmion ratkaiseminen perustuu sinilauseeseen, kosinilauseeseen ja siihen, että kolmion kulmien summa on 180 astetta. Sinilause on siis keskeinen lause vinokulmaista kolmiota ratkaistaessa.

Sinilauseen mukaan kolmion kulman sinin suhde vastaisen sivun pituuteen on aina sama. Jos kolmion sivut ovat a, b ja c ja niiden vastaiset kulma alfa, beta ja gamma, on sinilause siis seuraava:
sin(alfa)/a = sin(beta)/b = sin(gamma)/c.

Olin opettanut 9-vuotiaalle pojalleni Villelle sinilauseen ja kosinilauseen. Hän ei tietenkään ymmärtänyt asiasta mitään. Osasi vain lausua nämä lauseet. Tietenkin hän esitti lauseet koulussa. Sinilause: sini alfa per aa on sini beta per bee on sini gamma per see.

Tästä tuli jälki-istuntoa, sillä opettajan mukaan poika oli puhunut tuhmia. Siis sinilauseen osaamisestakin voidaan rangaista!

Tämä rankaiseminen saattoi johtua siitä, että
  • poika korosti liikaa lauseen loppuosaa, jolloin siitä tulee perselause. Tätä hän ei kylläkään koskaan kotona tehnyt.
  • yksi sana oli irrotettu kokonaisuudesta. Näin tapahtuu usein arkielämässä. Luetaan kuin piru Raamattua.
Joka tapauksessa tapahtuma kuvaa sivistyksen puutetta. Jokaisen sivistyneen ihmisen pitäisi tuntea sinilause, joka on yksi länsimaisen kulttuurin perusteista.

4.5.2007

Kello Lidlistä

Ostin kellon Lidlistä. Edellisen kellon olin ostanut myös Lidlistä pari vuotta sitten. Nyt siitä meni hihna poikki ja päätin ostaa uuden kellon. Kello maksoi 7 €. Lidlistä saa hyvää tavaraa halvalla.

Kellossa on takuu. Suomeksi takuuteksti on seuraava (..... = kaikkea tekstiä ei kirjoitettu):

"TAKUU: 5 vuotta ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuu ei kata ...... aiheutuneita vahinkoja. 3 vuoden takuu."

Kuinkahan pitkä takuu kellolla on? Sama teksti on takuulapussa myös kielillä SE, NO ja DK. Ymmärtääkseni muilla kielillä takuu on 5 vuotta (5 års). Vain suomen kielellä on takuu sekä 5 vuotta että 3 vuotta.

Tämä huolimattomuus suomennoksen teossa on ilahduttanut minua suuresti. Mutta miksei suomennoksia tehdä huolellisemmin? Onkohan muukin laatu yhtä huonoa?